Brassens créole - Disque

Désignation

Brassens créole

Disque

Fonction / Rôle

Label Discographique

Personne

POMME MUSIC/KARAC

Description analytique

BRASSENS CRÉOLE. Volume 3

Sam ALPHA voue une admiration particulière à Georges BRASSENS qui reste son maître à penser.
N'écoutant que sa passion, il retranscrit les textes de BRASSENS en créole.

1 : Lanbi mon ran non le twonpet (Les trompettes de la renommée)
2 : Mwen ni ranka eve vou (J'ai rendez-vous avec vous)
3 : Move not (La mauvaise réputation)
4 : Fa istwa (Histoire de faussaire)
5 : Tan ka fe tan (Le temps ne fait rien à l'affaire)
6 : Se savann an twaw janbe pon (Il suffit de passer le pont)
7 : Bab marche (Hécatombe)
8 : Van ka woukle (Gastibelza)
9 : Move sije drese (Le mauvais sujet repenti)
10 : An lonbraj kiye masibol mwe (A l'ombre du coeur de ma mie)
11 : Zonbi fanm gadpolis (Le nombril des femmes d'agents)
12 : Vare goril (Le gorille)
13 : La défortune
14 : Pain eau espoir

Titres de 1 à 12 : Paroles et musiques de Georges BRASSENS sauf 8 (poème de Victor HUGO)
Adaptations créoles de Sam ALPHA

Titres 13 & 14 : Paroles, musique et adaptation créole de Sam ALPHA

Série : POMME MUSIC 952 592

Numéro d'inventaire

CDI006

Matière

Compact-Disc

Mesures

Longueur x largeur en cm : 12,7 x 13


diamètre : 12 cm

Sujet / thème

CD


Documents divers


Interprètes

Personne / Collectivité

ALPHA Sam

Facettes

Cliquez sur un terme pour voir toutes les œuvres de nos collections associées à ce dernier.