Brassens créole - Disque
Désignation
Brassens créole
Disque
Fonction / Rôle
Label Discographique
Personne
POMME MUSIC/KARAC
Description analytique
BRASSENS CRÉOLE. Volume 3
Sam ALPHA voue une admiration particulière à Georges BRASSENS qui reste son maître à penser.
N'écoutant que sa passion, il retranscrit les textes de BRASSENS en créole.
1 : Lanbi mon ran non le twonpet (Les trompettes de la renommée)
2 : Mwen ni ranka eve vou (J'ai rendez-vous avec vous)
3 : Move not (La mauvaise réputation)
4 : Fa istwa (Histoire de faussaire)
5 : Tan ka fe tan (Le temps ne fait rien à l'affaire)
6 : Se savann an twaw janbe pon (Il suffit de passer le pont)
7 : Bab marche (Hécatombe)
8 : Van ka woukle (Gastibelza)
9 : Move sije drese (Le mauvais sujet repenti)
10 : An lonbraj kiye masibol mwe (A l'ombre du coeur de ma mie)
11 : Zonbi fanm gadpolis (Le nombril des femmes d'agents)
12 : Vare goril (Le gorille)
13 : La défortune
14 : Pain eau espoir
Titres de 1 à 12 : Paroles et musiques de Georges BRASSENS sauf 8 (poème de Victor HUGO)
Adaptations créoles de Sam ALPHA
Titres 13 & 14 : Paroles, musique et adaptation créole de Sam ALPHA
Série : POMME MUSIC 952 592
Numéro d'inventaire
CDI006
Matière
Compact-Disc
Mesures
Longueur x largeur en cm : 12,7 x 13
diamètre : 12 cm
Sujet / thème
CD
Documents divers
Interprètes
Personne / Collectivité
ALPHA Sam
Facettes
Cliquez sur un terme pour voir toutes les œuvres de nos collections associées à ce dernier.